
Без названия (i) "Террористические группы для молодых людей" ("Молодые террористы из Южного Средиземноморья") (ii) "Гиб газ - Булле" ("Наступай, полицейский") (iii) "Сын Джона Леннона и фрау веркляйде" (Сын Джона Леннона, переодетый женщиной) (iv) Прекрасный регги, прекрасный фанк, Прекрасный панк (v) Я счастлив (потому что я вижу ясно) (vi) Вальтер Тилер + подруга Ренате Штробель (Walter Thieler + Девушка Ренате Штробель) (vii) Джон Холмс (viii) Господин Доктор, я люблю и хочу, чтобы у меня было больше трех яиц (Доктор, я думаю, у меня больше трех яиц) (ix) Мать Йозефа Бойса (Die Mutter von Joseph Beuys)
Untitled (i) Terroristennachwuchs vom südlichen Mittelmeer (Junior Terrorists from the Southern Mediterranean) (ii) Gib gas - Bulle (Step on it, Policeman) (iii) Der Sohn von John Lennon als Frau verkleidet (John Lennon’s Son Dressed as a Woman) (iv) Fine Reggae, Fine Funk, Fine Punk (v) Weil ich durchblicke (Because I see clearly) (vi) Walter Thieler + Freundin Renate Strobel (Walter Thieler + Girlfriend Renate Strobel) (vii) John Holmes (viii) Herr Doktor ich glaube ich habe mehr als drei Eier (Doctor, I think I have more than three eggs) (ix) Die Mutter von Joseph Beuys (The Mother of Joseph Beuys)























